Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة الوقائع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حالة الوقائع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Factual situation: employment
    الحالة الوقائعية: الاستخدام
  • The factual situation of foreign workers
    الحالة الوقائعية للعمال الأجانب
  • II(2) of the New York Convention), if that test is interpreted literally.
    وتشمل هذه الحالات الوقائعية ما يلي:
  • Yet another suggestion was to refer to “the same factual situation”.
    ولكن، أبدي اقتراح آخر يدعو إلى الاشارة إلى "الحالة الوقائعية ذاتها".
  • The sample review indicated that these claims present a number of factual situations.
    ويدل استعراض العينة أن هذه المطالبات تتضمن عدداً من الحالات الوقائعية.
  • The Committee is not the right authority to be passing judgement on situations over the extent or severity of which it has no control.
    فاللجنة ليس الهيئة المناسبة لإصدار أحكام على الحالات الوقائعية التي لا يمكنها أصلاً التحكـم لا في حجمها ولا في نطاقها.
  • Background to the present publication pattern of the United Nations Chronicle
    ثانيا - خلفية النمط الحالي لنشر مجلة الوقائع
  • For example, depending on the factual situation, the notion of “information system” could refer to a communications network, and in other instances could include an electronic mailbox or even a telecopier.
    فمن الممكن مثلا، حسب الحالة الوقائعية، أن يشير مفهوم "نظام المعلومات" إلى شبكة اتصالات، وفي حالات أخرى إلى صندوق بريد إلكتروني أو حتى إلى ناسخ برقي.
  • The Commission agreed that further clarification as to the factual situations that were intended to be covered by paragraph 3 could be included in any explanatory material accompanying that provision.
    واتفقت اللجنة على أنّ من الممكن إيراد أي توضيحات أخري بشأن الحالات الوقائعية التي يقصد لها أن تكون مشمولة بالفقرة (3) في أي ملحوظة إيضاحية مصاحبة لذلك الحكم.
  • Nor can it overlook that factual situation — or the practical possibilities and impossibilities to which it gives rise — when deciding on the legal requirements for the future conduct of the Parties.
    ولا يمكن للمحكمة كذلك أن تتغاضى عن هذه الحالة الوقائعية - أو الإمكانيات والاستحالات العملية التي تسفر عنها - لدى البت في المقتضيات القانونية لسلوك الطرفين مستقبلا.